nihimotoの日記

https://mapsengine.google.com/map/edit?mid=zhpqXW1XM-zc.kmD-c8p1GAWI

ウェブサイトの作り方の新手法?

TechCrunchに面白い記事が載っていました。

Facebook、非英語版の訳はユーザーに丸投げ。西・仏・独語版オープン
http://jp.techcrunch.com/archives/facebook-taps-users-to-create-translated-versions-of-site/

要するにFaceBookが多言語に対応するため、サイト内の各文言を手軽に翻訳して投稿できるフォームを設置した、ということでしょうか。それで一定量の文言が出揃ったらその国の言語でサービスを開始しますよ、と。
なんというか、実に、Web2.0的手法ですね。3年前だったらありえない方法のような気がします。オープンソースというネットの手法をフルに活かしたすばらしい手法ですね。